translation under construction
Alongside everyday bread, many specialities and festive dishes were baked in bread ovens. We have included here a few old recipes for oven delicacies that were baked in the old days. You can still make them today. Delicious!
When baking a cake, you can use the dough remains to make an apple roll. Also called in Flemish “kattekop” (cat’s head), “bollebuis”, “krollemol”, etc. Apple rolls were a pure indulgence for small children. There was always room in the oven for a few “krollemollen”. The recipe is simplicity itself.
Ingredients
"De appelen schillen, ontdoen van 't klokhuis, heel laten, op een nogal dik vierkant stuk vlaaiendeeg leggen en dit overhoeks schoon toeslaan, de appelen met den gelijken rugkant boven leggen, bestrijken met zwarte koffie of water, in bloem- of kristalsuiker rollen en in den oven laten bakken met het brood." (Aangeklede appelen: Ons kookboek / Boerinnenbond 1943)
Tijdens Feestgebak in de oven, een activiteit van het MOT in het kader van de Week van de Smaak werd een variant op het appelbroodje in de bakoven aan de Liermolen gemaakt. Ziehier het recept voor 6 personen.
Puff pastry
Ingredients:
Verdeel de boter in kleine stukjes. Bloem, zout en boter mengen. Beetje bij beetje het water toevoegen en stevig kneden. Werkblad en deegrol bestuiven met bloem en het deeg uitrollen tot een plak van ongeveer 1 cm dik. De twee uiteinden naar het midden brengen en toeslaan, gedurende 20 minuten laten rusten op een koele plaats in een vochtige doek gewikkeld. Het deeg tweemaal platrollen en telkens in drie plooien. Na 20 minuten te hebben laten rusten, het een laatste maal platrollen. Nog gedurende 20 minuten laten rusten en verwerken. (Bladerdeeg: Ons Kookboek / Boerinnenbond 1943)
Appelbollen
Ingredients:
Het deeg dun uitrollen tot een plak van maximum een halve centimeter dik. Schil de appelen, ontdoe ze van het klokhuis met een appelboor en vul het gat onderaan met een stukje deeg. Leg een appel op een stuk bladerdeeg, vul met bruine suiker (goed aanduwen) en vouw de hoeken toe naar boven. De bovenzijde van de appelbol goed sluiten en bestrijken met koffie. Bakken in een oven van 180°C.
Ziehier het recept voor de notentaart en het bijhorende bladerdeeg voor 6 personen. Het is gebaseerd op een recept uit Ons kookboek van de Boerinnenbond uit 1943 en Smakelijk en gezond Italiaans uitgegeven door Standaard Uitgeverij, 2005.
Puff pastry
Ingredients:
Verdeel de boter in kleine stukjes. Bloem, zout en boter mengen. Beetje bij beetje het water toevoegen en stevig kneden. Werkblad en deegrol bestuiven met bloem en het deeg uitrollen tot een plak van ongeveer 1 cm dik. De twee uiteinden naar het midden brengen en toeslaan, gedurende 20 minuten laten rusten op een koele plaats in een vochtige doek gewikkeld. Het deeg tweemaal platrollen en telkens in drie plooien. Na 20 minuten te hebben laten rusten, het een laatste maal platrollen. Nog gedurende 20 minuten laten rusten en verwerken.
notentaart
Ingredients:
Schik het bladerdeeg als taartbodem in een taartvorm en prik er met een vork gaatjes in. Klop de eieren los met de suiker en de gemalen noten. Roer de room erdoor en giet dit mengsel in de taartvorm. Verdeel er de hele noten over en bak de taart in een voorverwarmde oven van 180°C goudgeel.
"Gebruik voor het bakken van taarten een oven met rondloopend vuur. Bij een gewone kachel legt men een paar gloeiend gemaakte baksteenen in den oven op de plaat.
Men wrijft de taartplaat in met boter of vet en bestrooit ze dan met bloem of paneermeel. Als de taart gebakken is, neemt men ze met een breed mes uit de plaat en laat ze op een roostertje uitwasemen vooraleer ze op den schotel te leggen. (Ons kookboek / Boerinnenbond 1943)
Ingredients:
Bloem en boter droog dooreenmengen en dan water bijvoegen tot men veerkrachtig deeg bekomt. Het deeg open rollen, in een gesmeerde taartplaat leggen, tegen de randen indrukken en doorsteken met een vork om de blazen te voorkomen.
Waarmee kan men het deeg vullen?
Dough
Ingredients:
1 kg of flour is needed for 3 large flans with a diameter of 35 cm. This dough is also suitable for a rice cake.
Filling:
Let the yeast soak in tepid water. Make a soft dough with lukewarm milk. This dough must not stick to your hands. Leave to rise in a warm place and work into three or four balls that you again leave to rise. Roll these balls separately into equal round shapes. When rolling do not forget to sprinkle the table with some flour and to turn the dough over a number of times. This is to stop it sticking to your hands and the table and to obtain a round flan with an even thickness.
Then place the dough on a hot buttered baking tray. Let the dough rise again, and then cover it with the hot sweet paste to around 1 cm thick. Bake the flans in an oven, heated in the same way for baking white bread: 15 minutes should be enough.
To decorate the flan, cut thin flat-rolled strips of dough about 1 cm wide and place them in different shapes or figures on the flans. (Ons kookboek / Boerinnenbond 1943)
Ingredients:
Melk aan de kook brengen, samen met de suiker en de in stukken gebroken mastellen of beschuiten. Ondertussen de verbrijzelde peperkoek laten weken in een kop warm (heet) water (al draaiende van tijd tot tijd met een vork). De melk bij het koken, binden met 2 eetlepels gewone bloem, eerst omgeroerd in een kop koude melk. Dit mengsel (melk + suiker + mastellen + bloem) nog eens laten doorkoken tot men een dikke pap bekomt. De kookpan afzetten van het vuur. Nu al de overige bestanddelen er onder roeren bij middel van een houten lepel: geweekte peperkoek, 2 lepels bloem, kaneel, foelie, fijngesneden oranjeschil en sukade, zout, stroop en fijn geklopte eieren.
De kleur van het mengsel hangt af van de hoeveelheid stroop. Verlangt men ze donkerder, dan verhoogt men het stroopgehalte.
De stevigheid der vlaaien is grotendeels aan de bloem te danken. Naar goeddunken verandert men dus deze hoeveelheid. (Ons kookboek / Boerinnenbond 1943)
Ingredients:
Make a hole in the flour and sprinkle the salt around it. Put in the egg yolks, the jam, the bicarbonate of soda and sugar. Slowly pour in the warm milk while stirring, and stir well until all the flour has been absorbed. Sprinkle in the baking powder and beat the dough for a few moments until very light. Lightly mix in the beaten egg whites. Pour it into a buttered mould sprinkled with flour. Put the covered moulds in a warm place for 20 minutes and let the dough rise.
Leave to bake for an hour on hot stone in a well heated oven. It is prudent to leave the cover on the mould for the first quarter hour that the gingerbread is in the oven. Then take the cover off and let the gingerbread bake until brown. (Ons kookboek / Boerinnenbond 1943)
In Italy the famous pizza is baked in a bread oven.
Dough
Ingredients:
Sieve the flour and salt into a large bowl. Rub in the lard with your fingers. Make a well in the middle of the flour. Dissolve the yeast in lukewarm water. Then stir the yeast mixture into the dry ingredients in one go. Beat everything well until the dough is smooth and no longer sticks to the bowl.
Put the dough on a worktop sprinkled with flour and knead it until it’s smooth. Cover it and leave to rise until it has doubled in size.
Sauce
Ingredients:
Fry the onion and garlic in the hot oil until lightly brown. Add the tomatoes with the juice and the tomato purée. Stir until the tomatoes are soft.
Add sugar, herbs, paprika powder and salt and bring to the boil while stirring. Turn down the heat, partially cover the pan and leave to simmer for 20 minutes. Then cool.
Roll the dough into a long strip and paint it with vegetable oil. Roll up the dough from the narrowest side as a roll. Keep the oiled side on the inside. Repeat the rolling and oiling three times. Finally roll out the dough into a circle of about 32 cm. Butter a large baking tray and put the dough on it. Press the dough upwards at the sides to form an edge. Paint the top of the edge with oil. Sprinkle half of the cheese onto the dough. Spoon the tomato mixture on top.
Sprinkle the rest of the cheese on it. Bake the pizza in the oven for 10 à 15 minutes at approx. 200°.